5月3號我們收到這票貨，緊接着當天客人就通知要求這批貨物8號要抵達伊拉克（由於客人沒有提前通知，我司並未提前安排艙位，正常的艙位已經排到了5月11日），我司馬上加單預定5月6日航班，5號早晨交貨，下午出重後接到航司臨時通知，説二程機場有變故，需要刪單退庫，並更換航班。（退庫又趕上了5月1日新出的政策，需要海關官員驗貨後才能辦理正常退庫手續） 收到航司通知後，我司儘早安排辦理退庫，並重新預定航班。 緊趕着7號下午一點完成退庫，要求現場操作重新安排交貨，並在當日下午順利的完成了報關工作。終於趕上8號晚上航班。 雖然因種種原因，沒有按照客户要求8號抵達伊拉克，但是我們會盡可能的完成客户的要求，拼盡所有為客户服務！
This is a rough cargo.
On May 3rd,we received the goods，and the guest immediately notified the goods that they would arrive in Iraq on the 8th (due to the guests without prior notice, our company did‘t arrange the space in advance, the normal class has been scheduled for May 11th), our company immediately ordered a flight on May 6th, delivered on the morning of the 5th, but received a temporary notice from the airline after the weight was released in the afternoon, saying that there was a change in the airport of the second trip, and it was necessary to delete the order and replace the flight. (The withdrawal of the goods has caught up with the new policy issued on May 1st, the customs officials need to check the goods before they can go through the normal withdrawal procedures.) After received the notice from the airline, our company arranged the withdrawal of the goods at the first time and rebooked the flight. Immediately after the completion of the withdrawal on the 7th, we requested the site operation to reschedule the delivery, and successfully completed the customs clearance work in the afternoon. Finally caught up with the 8th night flight. Although for various reasons, we did not arrive in Iraq on the 8th according to customer requirements, but we will complete the customer's request as much as possible and try our best to serve our customers!